網站本地化八大優(yōu)勢打造整體解決方案:
在與眾多企業(yè)的長期合作過程中,安睿杰始終以行業(yè)內標準提供網站本地化服務,也積累了豐富的實戰(zhàn)經驗。
1.專業(yè)的目標地區(qū)研究團隊
在開展網站本地化工作之前,視客戶的具體需要,安睿杰專業(yè)的研究團隊會對目標地區(qū)的行業(yè)特點、市場情況、消費習慣、政商背景、金融環(huán)境、法律環(huán)境等領域展開本地化調研,為客戶量身定制專屬的網站本地化建設計劃。
同時,研究團隊還將為網站風格的本地化提出參考方案,使網站的呈現(xiàn)效果貼合目標地區(qū)人群的習慣和審美。
2.深諳目標地區(qū)語言習慣的母語專家團隊
安睿杰具備1000+專業(yè)的母語譯員、審校團隊,充分掌握全球數(shù)十個國家和地區(qū)人群的語言習慣,翻譯出貼合目標地區(qū)用戶語言習慣的文字信息,提升用戶體驗,增加轉化率。
3.商業(yè)、藝術、運營等多領域的復合型顧問團隊
安睿杰在全球多個主要國家和地區(qū),擁有包括商業(yè)、藝術、網站運營等多領域的當?shù)仡檰枅F隊,為網站本地化的質量保駕護航。
4.的人力和技術協(xié)作模式
安睿杰通過先進的在線系統(tǒng)為母語譯員提供了一整套翻譯工具,能夠幫助他們程度地提高翻譯質量。
母語譯員可借助該系統(tǒng)的術語幫助以及一致性、標點、標簽、漏譯檢查等多種工具,及時發(fā)現(xiàn)并解決相關問題。
與此同時,審校、質檢、顧問、制作、后期團隊可通過該在線系統(tǒng)進行實時審閱和編輯,并在短時間內提供反饋和確認,確保信息暢通,從而實現(xiàn)多人協(xié)作、同步。
5.豐富的多語種母語配音資源
安睿杰翻譯擁有來自60多個國家的專業(yè)外語配音老師,以達意傳神、形神兼?zhèn)錇樽谥?,用地道的母語發(fā)音為網站的音頻、視頻文件提供配音服務,實現(xiàn)網站與用戶之間的無障礙溝通。
6.專業(yè)的網站制作、多媒體團隊
安睿杰專業(yè)的網站制作、測試團隊精通HTML、JavaScript、asp、、Access、SQL等編程語言,能為客戶提供專業(yè)的網站制作、調試、測試等技術服務。
專業(yè)的視頻、音頻、圖片、設計團隊會為網站提供優(yōu)質的多媒體制作服務。
7.的目標地區(qū)文化、宗教、法律顧問
海外站是企業(yè)對海外用戶的公開展示平臺,所展示的內容,以及展示內容的方式,必須要符合當?shù)氐奈幕?、宗教和法律背景?/p>
安睿杰在網站本地化的過程中,會安排熟悉目標地區(qū)歷史、文化、宗教、法律及其他敏感問題的顧問人員參與進來,為網站本地化提供堅實保障。
8.嚴格的質控流程:
1.通過翻譯管理/術語管理確保譯員在翻譯過程中使用正確的術語;
2.當?shù)貙忛喨嘶虻谌綄忛喨藛T通常應客戶要求提供,為文本翻譯質量提供進一步的保障;
3.通過配音管理確保母語配音老師以符合網站展示的產品或服務類型及用途,呈現(xiàn)合適的配音風格;
4.當?shù)鼐W站質量主管與多媒體制作團隊,以及網站制作團隊密切配合,為網站的質量把關;
5.當?shù)胤?、文化顧問團隊會對網站終呈現(xiàn)效果進行審核,確??蛻艟W站合規(guī)。
更多網站本地化翻譯內容,歡迎咨詢安睿杰上海翻譯公司!